品 名】:玫瑰花茶 [ name ] : tea roses 【别 名】:玫瑰花蕾、玫瑰干花 , [ alias ] : rosebud, roses dried flowe 【提取部位】 : 玫瑰鲜花蕾 [ extract parts ] : r rose flowe bud 【提取方法】 : 无磺烘干法 [ extraction method ] : rose flowe bud . 【产 地】 :苦水 [origin ] : kushui 【级 别】 : [level]: super 【色 泽】:紫红色 [colour ] : purple 【气 味】 : 具有浓郁的苦水玫瑰花的香味 [ smell ] : the smell of rich bitter kushui roses 【水 分】 :<1 0% [water] : <10% 【总 灰 量】 :<7% [total ash content]: 7% 盛产于甘肃苦水镇的玫瑰,历经 200 多年的栽培,形成了闻名遐迩的 “ 苦水玫瑰 ” 品牌,其特点是花繁汁多、清香纯正,苦水镇也因此享有 “ 玫瑰乡 ” 的美誉。 reputation abundant in the gau kushui town rose, after 200 yea of cultivation, the formation of the famous /bitter rose brand, which features a flower fan, juicy, pure fragrance, bitter town and therefore entitled to “china rose town/ . 【玫瑰花茶功效】 [tea roses effect] 降火气,可调理血气、促进血液循环、养颜美容,且有消除疲劳、保护、胃肠的功能 reducing anger, may be conditioning the blood gas, and promote blood circulation, beautify the skin, and eliminate fatigue, protect the liver, and gastrointestinal function 玫瑰花含丰富的维生素 a 、 c 、 b 、 e 、 k ,以及单宁酸,能改善内分泌失绸,对消除疲劳和伤口瘀合也有帮助。调气血,调理女性生理问题,促进血液循环,美容,调经,利尿,缓和肠胃神经,防皱纹,防冻伤,养颜美容。身体疲劳酸痛时,取些来按摩也相当合适。 roses containing rich in vitami a, c, b, e, k, and tannic acid, can improve the endocrine loss of silk, also help to eliminate fatigue and wound stasis together. adjusting blood conditioning metrual problems, promote blood circulation, beauty, metruation, diuretic, and to ease the nerves of the stomach, anti-wrinkle, anti-frostbite, skincare. fatigue pain, take some to massage is also very suitable